安團(tuán)的同一首歌孩子們在上海、南京等地演出,同樣與現(xiàn)場觀眾共唱《小美滿》。同一首歌受訪者供圖
“你看,同樣小狗在叫,同一首歌樹葉會笑,同樣風(fēng)聲在呢喃,同一首歌不如好好欣賞一秒,同樣迷迷糊糊的同一首歌浪漫……”前不久,當(dāng)12歲的同樣意大利少年盧卡(音譯)與40余名意大利安東尼亞諾小合唱團(tuán)成員唱起《小美滿》時,江蘇大劇院在場的同一首歌2500余名觀眾“沸騰”了。
“哇,同樣沒想到他們的同一首歌中文歌可以唱得這么好!”很多人不自覺地跟著輕輕哼唱。同樣
這已是同一首歌意大利安東尼亞諾小合唱團(tuán)(以下簡稱“安團(tuán)”)的小朋友們第四次來江蘇表演。10年來,他們每年都利用新年假期來到中國演出。
“蟲兒飛、蟲兒飛,你在思念誰……”“同樣的感受給了我們同樣的渴望,同樣的歡樂給了我們同一首歌……”“小小的天,有大大的夢想,重重的殼,裹著輕輕的仰望……”
10年里,最讓樂迷們印象深刻的,是安團(tuán)的小朋友們每年都會熟練獻(xiàn)唱一首中文歌曲。熟悉的旋律與歌詞通常能引發(fā)現(xiàn)場數(shù)千名觀眾的“大合唱”。
中文歌“走紅”的背后,離不開上海繡球花小合唱團(tuán)的藝術(shù)總監(jiān)梁曉霞為這些意大利孩子布置的“10次作業(yè)”。
讓中國樂迷領(lǐng)略異國風(fēng)采
10年前,梁曉霞將安團(tuán)“帶到中國”。
作為少兒合唱團(tuán),安團(tuán)有60余年的歷史。該合唱團(tuán)現(xiàn)任指揮塞布麗娜·西摩尼介紹,在意大利,金幣兒歌賽是久負(fù)盛名的比賽。
1963年,金幣兒歌賽舉辦之際,孩子們被組織起來,為金幣兒歌賽的參賽曲目伴唱,安團(tuán)由此誕生。
10多年前,作為國內(nèi)一檔音樂類電視節(jié)目的工作人員,梁曉霞曾在現(xiàn)場見證過這些意大利少年對音樂的熱情,“他們唱得很自然,很放得開”。
從那時起,梁曉霞就想邀請安團(tuán)來華演出。最開始,安團(tuán)的負(fù)責(zé)人婉拒了這一要求。
梁曉霞發(fā)現(xiàn),在安團(tuán)的歷史上,這支合唱團(tuán)從沒有離開過歐洲演出。咨詢意大利的朋友以后,梁曉霞找到原因。
原來,安團(tuán)的成員由5-12歲的兒童構(gòu)成。在意大利,該年齡段的孩子不能單獨(dú)出國旅行;如出國旅行,則必須由至少一名直系親屬陪同。
帶著解決方案,梁曉霞再一次找到安團(tuán)。她表示,孩子們的家長也可以隨團(tuán)來華進(jìn)行文化交流:“讓意大利人看看中國,讓中國的樂迷們領(lǐng)略安團(tuán)的風(fēng)采。”
最終,安團(tuán)的負(fù)責(zé)人被這位中國女士的熱情打動。他們決定來華演出。
臨行前一個月,梁曉霞還為他們布置了一個特殊的“小作業(yè)”——在音樂會上,唱一首中文歌曲。
“我覺得,如果這些意大利的少年能夠現(xiàn)場唱一首中文歌曲,反響一定非常熱烈!”梁曉霞說。
最初,布置“小作業(yè)”時,梁曉霞只要求歌曲傳唱度高,最好現(xiàn)場觀眾能跟著“大合唱”。如果安團(tuán)成員對歌曲進(jìn)行編曲的話,“也不能讓現(xiàn)場觀眾聽不出來這是什么歌”。
這些“苛刻”的要求一度讓塞布麗娜·西摩尼感到“頭大”。
在梁曉霞的幫助下,安團(tuán)最終選擇了《蟲兒飛》。這首歌的歌詞、旋律相對簡單,幾乎可以說,完美適配安團(tuán)。塞布麗娜·西摩尼專門為孩子們在意大利當(dāng)?shù)卣埩酥形睦蠋煛?/p>
一句一句教,一句一句學(xué)。最終,在上海,安團(tuán)幾乎“一炮而紅”。當(dāng)《蟲兒飛》的音樂響起時,梁曉霞期待的“全場大合唱”隨之而來。視頻被發(fā)布到網(wǎng)上后,立即引發(fā)關(guān)注。
“小作業(yè)”跨越國界
如今,梁曉霞每年都會邀請安團(tuán)成員來華演出,并且會為他們布置一個中文歌“小作業(yè)”。經(jīng)過幾年嘗試,梁曉霞將歌曲難度提升,她為安團(tuán)的小朋友們布置了《同一首歌》。
《同一首歌》在我國傳唱度極高,十分適合作為壓軸曲目登場。同時,這首歌的演唱難度極大,除了歌曲較難,長長的歌詞也成為一個挑戰(zhàn)。彼時,安團(tuán)的成員們拿到密密麻麻的歌詞,心里都感覺“很崩潰”。
塞布麗娜·西摩尼在明白歌詞大意之后,一遍遍向孩子們講述這首歌所蘊(yùn)含的意義。接下來,她要求孩子們進(jìn)行逐句練習(xí)。
“同樣的感受給了我們同樣的渴望,同樣的歡樂給了我們同一首歌。”在塞布麗娜·西摩尼看來,這首歌也是安團(tuán)與中國樂迷“雙向奔赴”的寫照。
這首歌的練習(xí)時間遠(yuǎn)超《蟲兒飛》,許多孩子需要拿出更多的課余時間學(xué)習(xí)中文。
梁曉霞介紹,從這次“小作業(yè)”開始,安團(tuán)演唱中文歌曲不僅僅是每次音樂會的爆點(diǎn),也讓她感受到音樂跨越國界的力量。“當(dāng)我得知那么多孩子在認(rèn)真練習(xí)的時候,我真的很激動,中國的音樂能以這樣一種方式漂洋過海,抵達(dá)意大利!”
經(jīng)過這次“小作業(yè)”,梁曉霞布置的中文歌難度陡然提升。《蝸牛》《鴻雁》《小美滿》……意大利少年盧卡多次來到中國,他唱過許多首梁曉霞布置的中文歌曲。其中,他最拿手的是《鴻雁》。這些中文歌曲一定程度上帶給盧卡改變。
練習(xí)中文歌的同時,他也更加了解中國與中國的文化。他知道,大雁代表著中國人的一種浪漫,一種別離后的思念。
中學(xué)二年級的盧卡已有6次來華演出的經(jīng)歷,最開始,他是小合唱團(tuán)里的“小可愛”,今年已成為安團(tuán)成員中的“大哥哥”。
對于學(xué)習(xí)中國歌曲,盧卡非常有熱情。在意大利安東尼亞諾小合唱團(tuán)老師的幫助下,他經(jīng)常花整個休息日練習(xí)中文歌曲。通常,他會先弄明白這首歌曲大概的意思,然后就開始一句一句地“拆解”歌詞,跟隨音樂,逐句練習(xí)。
不知不覺間,盧卡對中國文化有了更深的認(rèn)識和了解。此次音樂會上,他作為主唱,帶領(lǐng)安團(tuán)的小伙伴們?yōu)楝F(xiàn)場觀眾獻(xiàn)唱經(jīng)典歌曲《鴻雁》。面對臺下2500多名觀眾的熱情回應(yīng),盧卡十分激動。他說,在意大利,他一直在向同學(xué)、朋友推薦中國的音樂與文化。他還告訴同學(xué)們,雁是一種鳥類,更是中國文化中常見的表達(dá)思念的意象。
盧卡的母親、哥哥也曾是安團(tuán)的成員。每次練習(xí)中文歌時,母親與哥哥也會參與其中。《鴻雁》的音樂聲常常在這個意大利家庭響起。
讓孩子們有更多“小美滿”
今年是意大利女孩瑪格麗特第一次來到中國。梁曉霞為安團(tuán)布置的小作業(yè)是《小美滿》。在一遍一遍的練習(xí)中,瑪格麗特對中國越來越好奇。到達(dá)南京后,她驚奇地表示:“這里的建筑、美食與人,比我想象的還要美好!”
潛移默化間,瑪格麗特、盧卡都開始在生活中向好朋友們講述自己眼中的中國。
盧卡能夠熟練地用中文說出“北京烤鴨”等多種中國美食名稱。瑪格麗特也告訴自己的朋友們,“同意大利人一樣,中國人也喜歡吃面條”。
就這樣,梁曉霞萌生出在中國創(chuàng)辦安團(tuán)姊妹團(tuán)的想法。2019年,繡球花小合唱團(tuán)應(yīng)運(yùn)而生。
之所以取名為“繡球花”,梁曉霞解釋,繡球花由一朵朵小花團(tuán)簇在一起組成,象征著團(tuán)結(jié)的精神,而團(tuán)結(jié)是中華民族的智慧。
她希望,通過合唱,小合唱團(tuán)的成員們能夠?qū)⒅袊鴥?yōu)秀的傳統(tǒng)文化帶往世界。
2023年,繡球花小合唱團(tuán)為視障孩子創(chuàng)作的《那顆星星就是我呀》在網(wǎng)絡(luò)平臺上獲得將近兩億的播放量。同年,他們還登上央視舞臺,與視障兒童同臺獻(xiàn)唱。
2023年、2024年,梁曉霞都帶著繡球花小合唱團(tuán)的孩子們?nèi)ヒ獯罄_展夏令營活動,與安團(tuán)的小朋友們互贈禮物。
盧卡就收到過中國小朋友的禮物,他打開包裝盒,里面是一個印有安團(tuán)、繡球花成員照片的小八音盒,照片在水晶球中轉(zhuǎn)動。此時,《小美滿》的音樂也在盧卡耳邊縈繞。
“音樂與文化不分國界,我希望孩子們在文明互鑒中茁壯成長!”梁曉霞說。
賈世淼 中青報(bào)·中青網(wǎng)記者 李超來源:中國青年報(bào)
2025年02月25日 04版